18:39 Nov 4, 2007 |
English to Latvian translations [PRO] Medical - Slang / psychology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Valters Feists Latvia Local time: 19:53 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
trako ārsts; psiho dakteris Explanation: pāris idejas no manas puses :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
psihiatrs Explanation: Latvijā ir citas tradīcijas, padomju laikā psihiatrs bija valsts policejiskā aparāta sastāvdaļa un viņam nevarēja piemērot nekādu tādu jauku slengu kā "shrink". Psihiatrs pats par sevi pie mums ir pietiekami spēcīgs vārds ar "konotācijām". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nervu ārsts Explanation: variants neatbilst idejiski, bet ikdienas sarunvalodā plaši lietojams un atbilst pēc stila. Neapgalvoju, ka šis ir labākais variants, bet varbūt noder, ja nekas labāks nerodas |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
psihoanalītiķis vai psihoterapeits=smadzeņu (ie)riktētāji Explanation: Kontkest gan nav saprotams, bet skaidrs gan ir viens. shrink nav psihiatrs, vēl mazāk psihu ārsts vai garīgi slimo ārsts. to var izlasīt jebkurā vārdnīcā - slenga un parastā. tāpat var izlasīt to, ko dara psihoanalītiķis vai psihoterapeits, kas arī nav viens un tas pats. Slenga vārdus veido noteikta cilvēku grupa, ilgākā laika periodā. Uz pasūtījumu izgudroti nav "dzīvi" vārdi. Arī mans variants - "iespējamais tautas variants" ir tikai ersatzs. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Aptiekas ielas ārsts, Tvaika ielas speciālists; psihenes ārsts u.c. Explanation: Tāds varētu būtu neoficiāls apzīmējums. Liekas, ka gandrīz visi sapratīs, jo sarunvalodā "Aptiekas iela" un "Tv. iela" ir visnotaļ pazīstamas. Var dažādi kombinēt, ja jālieto vairākkārt (speciālists <---> ārsts). Nav arī galēji brutāls, rupjš, drīkst drukāt. :) Arī "shrink" parasti nav izteikti rupjš, tikai sadzīvisks (Kembridžas vārdnīcā - informal). Ja nu teksts ir par ārzemēm, tad "psihenes ārsts", "psihārsts" (ir vienā vietā tīmeklī). P.S. Šķiet ir tā, ka latviešu ausīm "psihiatrs" jau skan pietiekami draudīgi (pssss--i--hia...), tāpēc arī tā apzīmēšanai nav radies plaši pazīstams žargonisks aizstājējs. Tāpēc, ja vajag, drīkst veidot no jauna, piemēram, "psihdakteris". Example sentence(s):
Reference: http://www.gvva.gov.lv/lv_parmums_vesture.htm Reference: http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=73316&dict=CA... |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
2 hrs confidence:
2 days 13 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|