GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:33 Dec 19, 2011 |
English to Latvian translations [PRO] Ships, Sailing, Maritime / seaman's employment contract | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: vita z Latvia Local time: 01:33 | ||||||
Grading comment
|
krastā izkāpšanas (izkraušanas) datums Explanation: Nokraušana no kuģa, nokāpšana no klāja, izrkaušana krastā |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
izkraušanas beigu datums Explanation: disembark = izkāpt, izkraut s/off = sign off = kaut kā (pārraides utml.) beigas |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
norakstīšanās no kuģa / kuģa atstāšanas datums Explanation: Šajā gadījumā noteikti nav domāta izkraušana. Jūrniekam pēc norakstīšanas no kuģa ir tiesības uzturēties Latvijas Republikas teritorijā 48 stundas (Kārtība, kādā ārvalstu jūrnieki šķērso Latvijas Republikas valsts robežu un uzturas Latvijas Republikas teritorijā) -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2011-12-19 13:11:30 GMT) -------------------------------------------------- Sign Off from a Ship - norakstīšanās no kuģa |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
datums, nokāpjot no kuģa Explanation: Varbūt var arī tā? :) Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nokāpšanas no kuģa datums Explanation: Skan loģiski un arī gramatiski pareizi. Eur-lex dokumentā skat. 2. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Turklāt avots ir uzticams un tieši saistīts ar tēmu: Padomes regula (EK) Nr. 415/2003 par vīzu izsniegšanu uz robežas, tostarp par šādu vīzu izsniegšanu jūrniekiem tranzītā. Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.