GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:50 May 8, 2012 |
English to Latvian translations [PRO] Other / sign/mentally challenged people | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Jānis Greivuls Latvia Local time: 03:09 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Šī ir aprūpes iestāde. Pārdošana un ubagošana tās teritorijā netiek atbalstīta. |
|
this is a care facility, selling and begging is not welcome. Šī ir aprūpes iestāde. Pārdošana un ubagošana tās teritorijā netiek atbalstīta. Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 36 min (2012-05-08 18:27:14 GMT) -------------------------------------------------- Or, better one: Šī ir aprūpes iestāde. Pārdošana un ubagošana iestādes teritorijā netiek atbalstīta. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |