14:17 Dec 22, 2007 |
|
English to Latvian translations [PRO] Other / Localization of website | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | paziņojumi |
| ||
1 | ieraksts |
|
listing paziņojumi Explanation: sludinājumi, piedavājumi, publicēti saraksti etc pēc būtības ir paziņojumu kaut ko saņemt, iegūt vai darīt zināmu. lai nejauktu ar message=ziņojums, var ieskau lietot "paziņojumi". Ja šie paziņojumi ir kategorijās var lietot paziņojumu kategorijas vai paziņojumu reģistrs vai vienkārši reģistrs, bet tad var rasties terminoloģijas neskaidrības. pēc tā, ko es redzu, paziņojums/i derētu labāk. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
listing ieraksts Explanation: /bez jebkaadas paarlieciibas/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.