challange studies

Latvian translation: pētījumi ar provocētājvielu

05:40 Jun 27, 2010
English to Latvian translations [PRO]
Medical - Livestock / Animal Husbandry
English term or phrase: challange studies
Challenge studies have demonstrated that passive immunity lasts until piglets are 6 weeks of age while in clinical field trials, the beneficial effects of vaccination (reduction in nasal lesion score and weight loss) are observed until slaughter
Freimanis
Local time: 22:57
Latvian translation:pētījumi ar provocētājvielu
Explanation:
ZVA interpretē "challenge agent" kā provocējošu līdzekli.
Savukārt: Challenge study is any clinical study in which an attack is induced via a challenge agent.
Resp., pētījums, kurā ar nodomu izmanto slimības simptomus vai uzsliesmojumu izraisošu vielu vai līdzekli.
Pētījumi ar (slimību, infekciju, lēkmi) provocējošiem līdzekļiem
Pētījumi, izmantojot slimības vai infekcijas simptomus provocējošus līdzekļus
Īsāk sakot:

saslimšanu vai simptomus provocējoši pētījumi
vai
pētījumi ar provocētājlīdzekli,

ja nosaucam "challenge agent" par provocētājlīdzekli
Lai gan ZVa izmanto"līdzeklis, man labāk gribētos to nosaukt par provocētājvielu.
Selected response from:

Inese Poga-Smith
Canada
Local time: 15:57
Grading comment
Paldies.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4pētījumi ar provocētājvielu
Inese Poga-Smith
3provokatīvie mijiedarbības pētījumi
Jānis Greivuls
4 -1izmēģinājumi
Egils Turks
2seroloģiskie pētījumi
Doroteja


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
challenge studies
provokatīvie mijiedarbības pētījumi


Explanation:
Itin bieži ir sastopams termins "provokatīvais tests" (tiesa gan, ne tik bieži tieši veterinārijā) tāpēc piedāvāju augšminēto variantu, kur "mijiedarbība", manuprāt, labāk paskaidro, par ko ir runa.

Jānis Greivuls
Latvia
Local time: 22:57
Native speaker of: Native in LatvianLatvian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
seroloģiskie pētījumi


Explanation:
Šajā gadījumā testi antivielu koncentrācijas noteikšanai asins serumā

Valsts sektors turpinātu veikt seroloģiskus pētījumus un izmēģinājumus ar dzīvniekiem, lai sniegtu zinātnisku pierādījumu par kandidējošo vakcīnu iespējamo aizsardzības efektivitāti pret īpašu cirkulējošo pandēmijas vīrusa celmu. Laiks, ko var ietaupīt, ar šiem pasākumiem nodrošinot pieejamu vakcīnu vispārējai izmantošanai, ir varbūt 2 līdz 3 mēneši vai ilgāk.

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...

Doroteja
Latvia
Local time: 22:57
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
izmēģinājumi


Explanation:
Hm, tai pašā avotā, ko jau te minēja, ir skaidri redzams viennozīmīgs "challange studies" tulkojums, proti, izmēģinājumi. Seroloģiskajiem pētījumiem tak ir savs angļu termins "serological studies".

Example sentence(s):
  • Valsts sektors turpinātu veikt seroloģiskus pētījumus un izmēģinājumus ar dzīvniekiem, lai sniegtu zinātnisku pierādījumu par kandidējošo vakcīnu iespējamo aizsardzības efektivitāti pret īpašu cirkulējošo pandēmijas vīrusa celmu.
  • The public sector would further undertake serological and animal challenge studies to provide scientific evidence for the likely protective efficacy of candidate vaccines against a particular circulating pandemic strain.

    Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
Egils Turks
Latvia
Local time: 22:57
Native speaker of: Native in LatvianLatvian, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Barbara Talli: Pārāk nekonkrēta interpretācija
14 hrs
  -> EUR-LEX šī interpretācija, kā redzams no piemēra (hm, vai saite darbojas?), bijusi pietiekami konkrēta un laba diezgan.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pētījumi ar provocētājvielu


Explanation:
ZVA interpretē "challenge agent" kā provocējošu līdzekli.
Savukārt: Challenge study is any clinical study in which an attack is induced via a challenge agent.
Resp., pētījums, kurā ar nodomu izmanto slimības simptomus vai uzsliesmojumu izraisošu vielu vai līdzekli.
Pētījumi ar (slimību, infekciju, lēkmi) provocējošiem līdzekļiem
Pētījumi, izmantojot slimības vai infekcijas simptomus provocējošus līdzekļus
Īsāk sakot:

saslimšanu vai simptomus provocējoši pētījumi
vai
pētījumi ar provocētājlīdzekli,

ja nosaucam "challenge agent" par provocētājlīdzekli
Lai gan ZVa izmanto"līdzeklis, man labāk gribētos to nosaukt par provocētājvielu.


Inese Poga-Smith
Canada
Local time: 15:57
Native speaker of: Latvian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Paldies.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search