20:07 Jan 19, 2007 |
English to Latvian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Eiropas Savienība, Eirojusts | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Freimanis Local time: 17:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | lēmumu pieņemšana pēc saviem ieskatiem |
| ||
4 | Vienkārši tautoloģija :) |
| ||
3 | lēmumu pieņemšanas brīvība |
|
Vienkārši tautoloģija :) Explanation: Sk. atsaucu: "Left to or regulated by one's own discretion or judgment." -------------------------------------------------- Note added at 30 min (2007-01-19 20:38:08 GMT) -------------------------------------------------- Rīcības brīvība lēmumu pieņemšanā :) Reference: http://dictionary.reference.com/search?q=discretionary&r=5 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lēmumu pieņemšana pēc saviem ieskatiem Explanation: ZRAUDZĪŠANA, PILNVARAS UN PRASĪBU PROCEDŪRAS 48. pants Kompetento iestāžu izraudzīšana 1. Katra dalībvalsts izraugās kompetentās iestādes, kam jāveic visi pienākumi, kuri paredzēti šīs direktīvas dažādajos noteikumos. Dalībvalstis informē Komisiju un citu dalībvalstu kompetentās iestādes par to kompetento iestāžu identitāti, kas atbildīgas par visu minēto pienākumu izpildi un par jebkādu minēto pienākumu sadalījumu. 2. Kompetentās iestādes, kas minētas 1. punktā, ir valsts iestādes, neierobežojot iespēju deleģēt uzdevumus citām vienībām, ja tas ir skaidri paredzēts 5. panta 5. punktā, 16. panta 3. punktā, 17. panta 2. punktā un 23. panta 4. punktā. Uzdevumu deleģēšana vienībām, kas nav 1. punktā minētās iestādes, nevar ietvert valsts varas īstenošanu vai **lēmumu pieņemšanu pēc saviem ieskatiem. ** TITLE IV COMPETENT AUTHORITIES CHAPTER I DESIGNATION, POWERS AND REDRESS PROCEDURES Article 48 Designation of competent authorities 1. Each Member State shall designate the competent authorities which are to carry out each of the duties provided for under the different provisions of this Directive. Member States shall inform the Commission and the competent authorities of other Member States of the identity of the competent authorities responsible for enforcement of each of those duties, and of any division of those duties. 2. The competent authorities referred to in paragraph 1 shall be public authorities, without prejudice to the possibility of delegating tasks to other entities where that is expressly provided for in Articles 5(5), 16(3), 17(2) and 23(4). Any delegation of tasks to entities other than the authorities referred to in paragraph 1 may not involve either the exercise of public authority or the use of **discretionary powers of judgement.** Reference: http://eur-lex.europa.eu/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celex... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|