11:47 Aug 30, 2018 |
English to Latvian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Aivars Zarins Latvia Local time: 21:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | LLP |
|
llp LLP Explanation: Uzņēmdarbības formas apzīmējums ir daļa no firmas nosaukuma, tāpēc tas ir jāatstāj tāds, kāds tas ir avottekstā. Piemēram, Latvijā var būt uzņēmums SIA ABC un AS ABC, un tie ir divi dažādi uzņēmumi. Ja kāds izdomās tulkot, piemēram, ABC ltd., tad citā valstī var būt tāds uzņēmums ABC ltd., kurš ir pavisam cits uzņēmums. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.