09:26 May 15, 2008 |
English to Latvian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kristine Sprula (Lielause) Latvia Local time: 16:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | burtiski - samaksa kaut kā vietā, skat. paskaidrojumu |
|
burtiski - samaksa kaut kā vietā, skat. paskaidrojumu Explanation: .... tiks samaksāts par visām neizmantotām brīvdienām Burtiski - neizmantoto brīvdienu vietā saņemsiet samaksu/kompensāciju naudā |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.