lockdown

07:43 Apr 19, 2020
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Latvian translations [PRO]
COVID-19 - Social Sciences - Government / Politics / everyday life
English term or phrase: lockdown
Interesē visvispārīgākā atbilsme, piemēram, teikumiem «The impact of the coronavirus on the travel industry has already been stark: half the world’s population is under lockdown», «In glimpse of life after lockdown, some countries begin to reopen schools».
Cambridge University Press tiešsaistes vārdnīcā «lockdown» ir «a situation in which people are not allowed to enter or leave a building or area freely because of an emergency».
Meriama un Vebstera vārdnīcā «lockdown» ir divas nozīmes: «the confinement of prisoners to their cells for all or most of the day as a temporary security measure» un «an emergency measure or condition in which people are temporarily prevented from entering or leaving a restricted area or building (such as a school) during a threat of danger».
Sandra Kuple
Latvia
Local time: 09:31


Summary of answers provided
4vispārējs apturējums, masu karantīna, dižizolācija
Valters Feists
3karantīna
Ojars


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vispārējs apturējums, masu karantīna, dižizolācija


Explanation:
Var saukt par «vispārēju apturējumu».

«Apturējums» ir ticis izmantots kā «suspension» tulkojums, kas to arī nozīmē – kaut kādas norises tiek apturētas kādā ārkārtējā veidā, kas atšķiras no normālā.

Papildus var derēt sinonīmi: «lielais apturējums», «vispārējs iestāžu darbības un privātās dzīves norišu apturējums».

Vēsturiskā skatījumā droši vien būs «2020. gada lielais apturējums». Līdzīgi kā «lielā depresija» [ekonomikā], «lielais sprādziens» [kosmoloģijā], «Lielais karš» – 1. pasaules kara nosaukums pirms 2. p k.; «lielais bads» (Ķīnā, Īrijā, Ukrainā), «lielā spēle» https://en.wikipedia.org/wiki/The_Great_Game .

Citas idejas –
«masu karantīna», pēc vācu «Massenquarantäne» parauga;
«vispasaules blokāde», «dižizolācija» – it kā ar ironijas piegaršu, bet... jau lietots:
https://www.lsm.lv/raksts/zinas/arzemes/kada-izolacija-zvied...
https://www.facebook.com/zaloparmainuzinas/photos/a.40103367... («Un tomēr - te nu būs apkopota ‘zaļā dzīvesveida lasāmviela’, kas, cerams, Tev noderēs šajā dižizolācijas laikā.»)


https://de.wikipedia.org/wiki/Massenquarantäne
«Eine Massenquarantäne (im angelsächsischen Sprachraum auch als mass quarantine oder unspezifischer als Lockdown ‚Abriegelung‘[1] bzw. Shutdown ‚Stilllegung‘ bezeichnet) ist eine temporäre staatlich-verordnete und durchgesetzte Einschränkung des öffentlichen Lebens, um eine Epidemie oder Pandemie einzudämmen.»
https://it.wikipedia.org/wiki/Lockdown
«Il lockdown, scritto anche lock down (corrispondente all'italiano “isolamento” o “blocco”)…»


Example sentence(s):
  • Kamēr Eiropa izbauda, ko nozīmē dižizolācija Covid-19 pandēmijas rezultātā, kāda valsts kontinenta ziemeļos savādi izceļas pārējo vidū, ļaujot dzīvei noritēt... (LSM)
  • Sal. «suspension»–«apturējums» http://www.linguee.com/english-latvian/search?query=aptur%C4%93jums

    Reference: http://lv.wikipedia.org/wiki/Lielais_m%C4%93ris_Latvij%C4%81
    Reference: http://lv.wikipedia.org/wiki/Liel%C4%81_sp%C4%93le
Valters Feists
Latvia
Local time: 09:31
Native speaker of: Latvian
Notes to answerer
Asker: Paldies! Patika ideja par blokādi. Diemžēl šī vārda uztvere krievināšanas ietekmē ir neglābjami noreducēta līdz Ļeņingradai un medicīniskajai nozīmei. Tā vien šķiet, ka «lockdown» Covid-19 sakarā ir jāsaprot kā karantīnas pasākumu eifēmisms, tomēr domāju, ka «karantīna» pietiekami neietver vispārējos saimnieciskās dzīves ierobežojumus. Drīzāk «lockdown» ir ārkārtējā situācija, kas ietver karantīnu, nevis otrādi. Padomāšu vēl un uzrakstīšu stāstiņos.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
karantīna


Explanation:
Manuprāt runa ir par karantīnas pasākumiem, līdz ar to piedāvāju izmantot esošo terminu.
Alternatīvas, tādas kā apstāšanās, apturēšana, ir aprakstošas, bet manuprāt tās nepalielina skaidrību.

Ojars
Latvia
Local time: 09:31
Works in field
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
Notes to answerer
Asker: Paldies! Droši vien «lockdown» Covid-19 sakarā ir jāsaprot kā karantīnas pasākumu eifēmisms, tomēr domāju, ka «karantīna» pietiekami neietver vispārējos saimnieciskās dzīves ierobežojumus. Drīzāk «lockdown» ir ārkārtējā situācija, kas ietver karantīnu, nevis otrādi. Padomāšu vēl un uzrakstīšu stāstiņos.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search