pod

Latvian translation: kafijas spilventiņš

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:coffee pod
Latvian translation:kafijas spilventiņš
Entered by: Jānis Greivuls

18:42 Oct 27, 2010
English to Latvian translations [PRO]
Bus/Financial - Food & Drink / kafija
English term or phrase: pod
Gas is used to expel as much oxygen as possible during the packaging process. This is vital in maintaining the shelf life of the product. We generate our own nitrogen gas on site, this is primarily used when producing our pods.
piigurz
Local time: 18:39
kafijas spilventiņš/
Explanation:
Coffee pod = Coffee pad (http://en.wikipedia.org/wiki/Coffee_pod)

Pēc paskata ļoti atgādina spilventiņus (te pat tā arī ir tulkots: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...

--------------------------------------------------
Note added at 46 min (2010-10-27 19:28:47 GMT)
--------------------------------------------------

Kā alternatīvu gribēju piedāvāt tulkojumu "kafijas maisiņi", tomēr, ka izrādās, maisiņi ir tikai spilventiņu variācijas. Tā lūk..:))

"A variation, coffee bags, were developed to provide the convenience of instant coffee but maintain the flavor of brewed coffee." (turpat Wiki saitē)
Selected response from:

Jānis Greivuls
Latvia
Local time: 18:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3kafijas spilventiņš/
Jānis Greivuls


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
kafijas spilventiņš/


Explanation:
Coffee pod = Coffee pad (http://en.wikipedia.org/wiki/Coffee_pod)

Pēc paskata ļoti atgādina spilventiņus (te pat tā arī ir tulkots: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...

--------------------------------------------------
Note added at 46 min (2010-10-27 19:28:47 GMT)
--------------------------------------------------

Kā alternatīvu gribēju piedāvāt tulkojumu "kafijas maisiņi", tomēr, ka izrādās, maisiņi ir tikai spilventiņu variācijas. Tā lūk..:))

"A variation, coffee bags, were developed to provide the convenience of instant coffee but maintain the flavor of brewed coffee." (turpat Wiki saitē)

Jānis Greivuls
Latvia
Local time: 18:39
Native speaker of: Native in LatvianLatvian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laine Zunte: skatos, ka LV firmas savos web aprakstos mēdz lietot to pašu POD - "POD iepakojums", citi lieto "tabletes"
12 mins
  -> Paldies! Nezinu, vai mani kā pircēju spētu piesaistīt nosaukums "kafijas tablete"...:)

agree  Doroteja
14 hrs
  -> Paldies!

agree  alis-kis: Bet tā jau ir saspiesta kā tablete.
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search