GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:20 Oct 11, 2004 |
English to Latvian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / banking services | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: LIGA LINSSEN Local time: 04:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | noteiktā vietā apmaksājams rēķins, rezidenta rēķins |
| ||
3 | Komisijas trata (kur'a nor'ad'ita maks'at'aja apmaksas vieta) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Komisijas trata (kur'a nor'ad'ita maks'at'aja apmaksas vieta) Explanation: Domicile - (N) PASTĀVĪGA DZĪVES VIETA, JURIDISKĀ ADRESE T'a tik tie'sam ir trata. Bet Trata ir tas pats vekselis cit'ats: ŅŠĄŅŅĄ - ļåšåāīäķūé āåźńåėü, ļšåäńņąāė’žłčé ńīįīé šąńļīš’ęåķčå īäķīćī ėčöą - ņšąńńąķņą, ąäšåńīāąķķīå äšóćīģó ėčöó -ņšąńńąņó, óļėąņčņü ā ķąēķą÷åķķūé ńšīź īļšåäåėåķķóž ńóģģó ņšåņüåģó ėčöó - šåģčņåķņó. Čķūģč ńėīāąģč, ņšąņņą - żņī ļčńüģåķķūé ļščźąē źšåäčņīšą ēąåģłčźó īį óļėąņå ļīńėåäķčģ īļšåäåėåķķīé ńóģģū äåķåć ņšåņüåģó ėčöó Krieviski: ŅŠĄŅŅĄ ĮĄĶŹĪĀŃŹĄß - āūńņąāė’åģūé įąķźīģ čėč īņ åćī čģåķč ļåšåāīäķūé āåźńåėü, īļėą÷čāąåģūé ļī ļšåäś’āėåķčž, ļīäėåęąłčé įåēóńėīāķīé īļėąņå. ŅŠĄŅŅĄ ÄĪĢČÖČĖČŠĪĀĄĶĶĄß (ąķćė, domiciled bill) - ņšąņņą, ķą źīņīšīé ąźöåļņąķņīģ óźąēąķī ģåńņī ļėąņåęą ŅŠĄŅŅĄ ŅĪŠĆĪĀĄß - ļėąņåęķīå ņšåįīāąķčå ļīńņąāłčźą, īņćšóēčāųåćī ļšīäóźöčž čėč īźąēąāųåćī óńėóćč. ĀÅŹŃÅĖÜ ÄĪĢČÖČĖČŠĪĀĄĶĶŪÉ (īņ ėąņ. domicilium - ģåńņīęčņåėüńņāī; ąķćė. domiciled/addressed bill)- āåźńåėü, ķą źīņīšīģ īįīēķą÷åķī ģåńņī ļėąņåęą čķīå, ÷åģ ģåńņīęčņåėüńņāī āåźńåėåäąņåė’. ÄĪĢČÖČĖÜ (domicile) - ģåńņī čėč ńņšąķą, źīņīšą’ ēąźīķīģ šąńńģąņščāąåņń’ źąź ģåńņī īńåäėīńņč ōčēč÷åńźīćī ėčöą čėč źąź ģåńņīķąõīęäåķčå žščäč÷åńźīćī ėčöą. ÄĪĢČÖČĖČŠĪĀĄĶĶŪÉ ĀÅŹŃÅĖÜ (addressed bill, domiciled bill) - āåźńåėü, čģåžłčé īćīāīšźó ī ņīģ, ÷ņī īķ ļīäėåęčņ īļėąņå ņšåņüčģ ėčöīģ (äīģčöčėčąņīģ) ā ģåńņå ęčņåėüńņāą ļėąņåėüłčźą čėč ā äšóćīģ ģåńņå. V'el anliski: dom·i·ciled bill -(noun) bill payable in specific place: an invoice that must be paid at a particular place Piem'ers : Vekseļu likums;(Ar grozījumiem, kas izdarīti ar 26.08.1992. likumu, kas stājas spēkā no 01.10.1992.);PIRMĀ NODAĻA;Trata;;Pirmā apakšnodaļa;T r a t a s i z r a k s t ī š a n a u n f o r m a 4. Trata var būt maksājama trešās personas dzīves vietā tur, kur maksātājam ir dzīves vieta, vai arī kādā citā vietā. 27....Ja trata maksājama maksātāja dzīves vietā, tad pieņemšanas uzrakstā maksātājs var uzdot šai vietā kādu īpašu adresi, kur izdarāma samaksa. No visa t'a izriet: t'ak'a iet runa par tre'so personu t'a ir komisijas trata. Jo: 3...Trasants var izrakstīt tratu savā vārdā, bet uz trešās personas rēķinu (komisijas trata). Pie tam taj'a ir nor'ad'ita apmaksas vieta, kura ir patst'avig'a dz'ives vieta vai juridisk'a adrese. -------------------------------------------------- Note added at 3 days 6 hrs 44 mins (2004-10-14 11:04:35 GMT) -------------------------------------------------- Atvainojos! Jo dators kaut k\'a nenostr\'ad\'aja un par daudz pielik\'as. To garo penteri pa vidu l\'udzu neskat\'ities. Reference: http://search.rambler.ru/srch?words=domiciled+bill&start=16 Reference: http://www.likumi.lv/doc.php?id=90972 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
noteiktā vietā apmaksājams rēķins, rezidenta rēķins Explanation: bill payable in particular place: an invoice that must be paid at a particular place domiciled: resident in a particular place Example sentence(s):
Reference: http://encarta.msn.com/dictionary_561546915/domiciled_bill.h... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.