GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:46 Apr 30, 2011 |
English to Latvian translations [PRO] Science - Energy / Power Generation / Koģenerācijas elektrostacijas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Egils Turks Latvia Local time: 16:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | jaudas koeficienta uzlabošana |
| ||
4 | fāzes pārslēgšana |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
fāzes pārslēgšana Explanation: Vispār jau nezinu kāpēc man šo jautājumu atsūtīja kā EN->LV, bet itāļu valodā tas nozīmē "fāzēs pārslēgšana". -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2011-05-01 07:17:08 GMT) -------------------------------------------------- Sorry! Nepamanīju pievienoto diskusiju :) Reference: http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=rifasamento&l1=23 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
jaudas koeficienta uzlabošana Explanation: Izkatās ka paši itāļi šo terminu tulko savādāk/plašāk. Rifasamento = Power Factor Correction (http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=5084442). Tātad, nevis vienkārši "fāzu pārslēgšana", bet, izmantojot to pašu krievu Multitran - "jaudas koeficienta kompensācija/uzlabošana" vai "fāzu nobīdes kompensācija" (http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=3118077_1_2) -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2011-05-01 10:37:27 GMT) -------------------------------------------------- Vēlreiz, saite uz itālietes glosārija terminu "rifasamento": http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=5084442 Example sentence(s):
Reference: http://www.eef.rtu.lv/sait_EMA/lv/Eleektrotehnika%20un%20ele... Reference: http://www.tf.llu.lv/index.php?option=com_docman&task=doc_do... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|