Flash movie

Latvian translation: "Flash" filma/filmiņa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Flash movie
Latvian translation:"Flash" filma/filmiņa
Entered by: Evija Rimšāne

02:02 Feb 23, 2010
English to Latvian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / Flash
English term or phrase: Flash movie
Zināms, ka flash memory ir zibatmiņa utt., bet vai tā varētu būt, ka jēdzieniem flash movie, flash player, flash game joprojām nav jēdzīga latviskojuma?
jaanisel (X)
Local time: 10:37
"flash" filma/filmiņa
Explanation:
Pirms kāda laika jau bija plaša diskusija par šo jautājumu, sk. šeit: http://www.proz.com/kudoz/english_to_latvian/games_video_gam...

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2010-02-23 02:26:52 GMT)
--------------------------------------------------

Jā, tā nu ir. Laikam pārāk baiss termins, ka valodnieki/terminologi tā arī nevar saņemties tam pieķerties un sakārtot :))

--------------------------------------------------
Note added at 2 days19 hrs (2010-02-25 21:52:00 GMT)
--------------------------------------------------

Starp citu, atradu skaidrojumu, kāpēc "Flash" nemaz nav tulkojams un kāpēc tam nav nekāda sakara ar dažnedažādiem "zib-": "The precursor to the Flash application was SmartSketch [..] With the Internet becoming more popular, SmartSketch was re-released as FutureSplash [..] In 1996, FutureSplash was acquired by Macromedia and released as Flash, contracting "Future" and "Splash"." Tātad Flash ir 2 vārdu saliktenis, nevis vienkārši vārds "flash". Manuprāt, vairs vispār nevar būt jautājumu par šī vārda latviskošanu, tāpat kā nelatvisko jebkuru citu nosaukumu.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days19 hrs (2010-02-25 21:53:32 GMT)
--------------------------------------------------

P.S. Pareizais pieraksts tātad tomēr ir Flash filma vai "Flash" filma (ar lielo burtu)
Selected response from:

Evija Rimšāne
Latvia
Local time: 10:37
Grading comment
Paldies visiem!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4"flash" filma/filmiņa
Evija Rimšāne
4 -1filma flash formātā
Agnese Ruska


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
flash movie
"flash" filma/filmiņa


Explanation:
Pirms kāda laika jau bija plaša diskusija par šo jautājumu, sk. šeit: http://www.proz.com/kudoz/english_to_latvian/games_video_gam...

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2010-02-23 02:26:52 GMT)
--------------------------------------------------

Jā, tā nu ir. Laikam pārāk baiss termins, ka valodnieki/terminologi tā arī nevar saņemties tam pieķerties un sakārtot :))

--------------------------------------------------
Note added at 2 days19 hrs (2010-02-25 21:52:00 GMT)
--------------------------------------------------

Starp citu, atradu skaidrojumu, kāpēc "Flash" nemaz nav tulkojams un kāpēc tam nav nekāda sakara ar dažnedažādiem "zib-": "The precursor to the Flash application was SmartSketch [..] With the Internet becoming more popular, SmartSketch was re-released as FutureSplash [..] In 1996, FutureSplash was acquired by Macromedia and released as Flash, contracting "Future" and "Splash"." Tātad Flash ir 2 vārdu saliktenis, nevis vienkārši vārds "flash". Manuprāt, vairs vispār nevar būt jautājumu par šī vārda latviskošanu, tāpat kā nelatvisko jebkuru citu nosaukumu.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days19 hrs (2010-02-25 21:53:32 GMT)
--------------------------------------------------

P.S. Pareizais pieraksts tātad tomēr ir Flash filma vai "Flash" filma (ar lielo burtu)


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/english_to_latvian/games_video_gam...
Evija Rimšāne
Latvia
Local time: 10:37
Works in field
Native speaker of: Latvian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Paldies visiem!!
Notes to answerer
Asker: Paldies par saiti! Kādu laiciņu nebiju te ikdienā rādījies. Jāpiekrīt kolēģim, kurš tur teica, ka šai dilemmai nav ne gala, ne malas. Pašam patiktu, ja ieviestos zib- salikteņi vai kas tamlīdzīgs, jo flash ir tehnoloģiski aprakstošs vārds, bet konkrētajā gadījumā laikam gan nebaidīšu klientu ar jaunvārdiem!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  milezs: Es rakstītu ar lielo burtu un bez pēdiņām (Flash filma), to tā ir filma, kas tiek atskaņota ar Adobe Flash Player
4 hrs

agree  Jānis Greivuls
5 hrs

agree  Maija Kepule: "Flash filma" ir pareizā versija, kas jau gadiem tiek plaši visur lietota.
6 hrs

agree  alis-kis
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
flash movie
filma flash formātā


Explanation:
Manuprāt, korektāk skan "filma flash formātā", ar paskaidrojošo vārdu.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days20 hrs (2010-02-25 22:25:44 GMT)
--------------------------------------------------

Atbildot uz "formāts":
Flash is an extremely popular format for playing animated video, particularly over the internet. (http://www.bbsoftware.co.uk/BBFlashBack/Support/UserGuides/M...

Most people now access the web using high-bandwidth connections, and web designers and developers are standardizing on the Flash video (FLV) format. (http://www.adobe.com/devnet/video/)

Agnese Ruska
United Kingdom
Local time: 08:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in LatvianLatvian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Evija Rimšāne: Flash nav formāts. FLV un "Flash video failu" var dēvēt par formātu, nevis pašu "Flash". Ir atšķirība... Labi, redzu, ka bezjēdzīga diskusija... No savas puses pielieku punktu
2 hrs
  -> Mana atbilde bija uz jaanisel jautājumu par filmu formātu! Es neatbildēju par "flash" atsevīšķi kā terminu.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search