Release

Latvian translation: izlaišanas vārsts

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Release
Latvian translation:izlaišanas vārsts
Entered by: Kaspars Gasuns

09:50 Jan 2, 2013
English to Latvian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: Release
car's compression and RELEASE

Paldies!
Ieva Malzubr (X)
Local time: 17:23
izlaišanas vārsts
Explanation:
Bez plašāka konteksta tas, protams, robežojas ar minējumu, bet tomēr ar pieejamo informāciju pietiek, lai secinātu, ka visdrīzāk notiek saspiestas gāzes padeve un izlaišana. Un tādā veidā tiek darbinātas kaut kādas "lungs". (Lai kas tas arī nebūtu.)

Tādā gadījumā "release" apzīmē ierīci, kas regulē izlaišanu. Tālāk atkal var diezgan droši pieļaut, ka tas ir vārsts. Un angļu tekstā vienkārši ir izlaists "valve" no "release valve". Šāda prakse angļu tehniskajā žargonā ir gana plaši izplatīta.
Selected response from:

Kaspars Gasuns
Latvia
Local time: 17:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3izlaišanas vārsts
Kaspars Gasuns


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
release
izlaišanas vārsts


Explanation:
Bez plašāka konteksta tas, protams, robežojas ar minējumu, bet tomēr ar pieejamo informāciju pietiek, lai secinātu, ka visdrīzāk notiek saspiestas gāzes padeve un izlaišana. Un tādā veidā tiek darbinātas kaut kādas "lungs". (Lai kas tas arī nebūtu.)

Tādā gadījumā "release" apzīmē ierīci, kas regulē izlaišanu. Tālāk atkal var diezgan droši pieļaut, ka tas ir vārsts. Un angļu tekstā vienkārši ir izlaists "valve" no "release valve". Šāda prakse angļu tehniskajā žargonā ir gana plaši izplatīta.


    Reference: http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=release+valve&l1=1
    Reference: http://termini.lza.lv/term.php?term=izlai%C5%A1anas%20v%C4%8...
Kaspars Gasuns
Latvia
Local time: 17:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 70
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search