GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:10 Jan 26, 2009 |
English to Latin translations [Non-PRO] Law/Patents - Law (general) | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Luis Antonio de Larrauri Local time: 05:51 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | ad dominum redeo/reddor/remittor |
| ||
5 -1 | reddo domino |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
i return to owner ad dominum redeo/reddor/remittor Explanation: 'Dominus' does not simply mean 'lord' or 'master', but designates the owner of all property in his household or in his business, human or inanimate; and his holdings might be as immense as those of the multi-billionaires of the present age. Since English 'I return' is here intransitive, as is demonstrated by the preposition 'to' preceding the indirect object, I have translated 'return' by 'redeo', which is intransitive in this sentence and means literally 'I go back'. 'Reddor' and 'remittor' mean literally 'I am given back' and 'I am sent back' respectively. It would be grammatically incorrect and semantically meaningless to employ the active forms (viz., 'reddo', 'remitto') in this connexion because the verbs would be transitive and there is no direct object. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2009-01-26 15:09:59 GMT) -------------------------------------------------- If, on the other hand, the asker means that she is returning SOMETHING to the owner, one would employ the active forms of 'reddo' or 'remitto' and say, '[Id] domino reddo' or '[Id] domino remitto', where 'id' (literally 'this' or 'that') refers to the object which is being returned and where the dative of indirect object would be proper, although 'ad' + the accusative for the dative of indiret object is also found in good prose. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
i return to owner reddo domino Explanation: You could aso say "reddo proprietario", although "proprietarius" is less common. "Domino" is in dativ. -------------------------------------------------- Note added at 21 hrs (2009-01-27 08:43:42 GMT) -------------------------------------------------- OK, then, with Mary's clarification, I reaffirm my answer. I think it would work better in Latin to say "reddo eas domino", "eas" being the documents, which in Latin would be "tabellae-arum" (written documents). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.