06:39 Nov 23, 2007 |
English to Japanese translations [Non-PRO] Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: KathyT Australia Local time: 01:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | ノリのいい夜 |
|
ノリのいい夜 Explanation: ノリのいい(イベント・出演がある)夜、のようなニュアンスだと思いますが。。。(ちょっとかっこうつけた言い方!) もう一つありえるのは、普通遅くまでの営業が期待できる曜日、つまり金曜・土曜の夜、のことと捕らえる可能性もあるかも。 ご提案まで ;-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.