Yesterday, his child gave my watch to that teacher's mother.

Japanese translation: Kinoo, kare-no kodomo-ha, watashi-no tokei-wo ano (sono) sennsei-no

04:40 Dec 11, 2004
English to Japanese translations [Non-PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: Yesterday, his child gave my watch to that teacher's mother.
from textbook - i want to check my own translation. Arigato!
Krem Brule
Japanese translation:Kinoo, kare-no kodomo-ha, watashi-no tokei-wo ano (sono) sennsei-no
Explanation:
昨日、彼の子どもは、私の時計をあの先生の母親に与えた。
「あの先生(教師)」

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 15 mins (2004-12-11 05:56:00 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, THIS is correct:
Kinoo, kare-no kodomo-wa watashi-no tokei-wo ano (sono) sensei-no hahaoya-ni ataeta (ageta)
Selected response from:

tictac
France
Local time: 06:37
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Kinoo, kare-no kodomo-ha, watashi-no tokei-wo ano (sono) sennsei-no
tictac
4 +1昨日、彼の子供は教師のその母に私の腕時計を与えた
Lys Nguyen


Discussion entries: 2





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
yesterday, his child gave my watch to that teacher's mother.
昨日、彼の子供は教師のその母に私の腕時計を与えた


Explanation:
--

Lys Nguyen
Vietnam
Local time: 11:37
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in VietnameseVietnamese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ga5 (X)
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
yesterday, his child gave my watch to that teacher's mother.
Kinoo, kare-no kodomo-ha, watashi-no tokei-wo ano (sono) sennsei-no


Explanation:
昨日、彼の子どもは、私の時計をあの先生の母親に与えた。
「あの先生(教師)」

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 15 mins (2004-12-11 05:56:00 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, THIS is correct:
Kinoo, kare-no kodomo-wa watashi-no tokei-wo ano (sono) sensei-no hahaoya-ni ataeta (ageta)


tictac
France
Local time: 06:37
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  KathyT
5 hrs

neutral  Will Matter: but "wa" instead of "ha" and "sensei" instead of "sennsei" etc.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search