09:10 Mar 15, 2012 |
English to Japanese translations [PRO] Marketing - Retail / till/register system | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: MalteLaurids Local time: 05:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | 総勘定 |
| ||
1 | 銀行未入金額(の計算) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
銀行未入金額(の計算) Explanation: http://www.10-monji.com/article/13559331.html |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
総勘定 Explanation: ご説明はレジの z report/z read についてのものだと思いますが、blind banking はリンク先の blind counting と同じものである可能性がありますので、提案します。 Reference: http://www.proz.com/kudoz/english_to_japanese/bus_financial/... Reference: http://www.learn-cash-registers.com/balance-a-cash-register.... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.