08:48 Jul 6, 2004 |
English to Japanese translations [PRO] Psychology / Quiz | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 美点 |
| ||
4 | チャームポイント |
| ||
3 | 長所 |
|
美点 Explanation: 「長所」が悪いわけではないのですが、そのほかにこういうのもありますということ。 「すぐれているところ」、「よい点」。これらも冒頭の言葉とともに「広辞苑」にのっています。どれもいいですが、やっぱりKurtさんがいったように、一語でばしっとキマルのがいいですね。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
長所 Explanation: I hid my answer by accident. 長所を教えてください。 -------------------------------------------------- Note added at 1 day 16 hrs 45 mins (2004-07-08 01:34:04 GMT) -------------------------------------------------- At my company we use this commonly in job interviews. On the other hand, for ¥'shortcomings¥' or ¥'flaws¥' we use 欠点 . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
チャームポイント Explanation: チャームポイント: 'charm point' I have seen this on Japanese personality tests geared towards a younger audience. It is usually used to describe your best physical characteristic. Depending on the material, it might capture the nuance you're going for... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.