04:10 Oct 18, 2016 |
English to Japanese translations [PRO] Science - Psychology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 離断 |
| ||
3 +1 | 解離 |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
How to find 訳語 |
|
離断 Explanation: これら心的外傷の数々の打撃に共通して認められる特 徴が「離断(disconnection)」である。 Clarifying the reasons for difficulties in communication of both sides, and reconsidering the victim, s pain, the root of the pain of living could be two forms of disconnection brought about by the trauma, “a disconnection from one's past self” and “a disconnection from community”. Key words psychological trauma, PTSD, trauma, pain of living, disconnection Reference: http://eprints.lib.hokudai.ac.jp/dspace/bitstream/2115/51021... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
解離 Explanation: I'm no expert in this field, but if you look up "dissociation" in the Oxford Dict, it's, among others, a technical term in psychiatry for a mental form of "disconnection" or "separation", and Eijiro (英辞郎) provides the following explanation for this psychiatrical/psychological term: 《心理学》解離◆ある心的活動が、他と切り離されて自律的に機能すること。This would make the most sense to me. (cf. links below) https://en.oxforddictionaries.com/definition/us/dissociation Reference: http://eow.alc.co.jp/search?q=dissociation |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
4 hrs |
Reference: How to find 訳語 Reference information: よくご承知かと思いますが、"disconnection"と「心理学」、さらには「用語」などをキーワードとしてネット検索をしますとそれらしき訳語がすぐに見つかりますね。忙しい時にはこんな簡単なこともつい忘れてしまいがちですが...。 -------------------------------------------------- Note added at 1日1時間 (2016-10-19 05:59:08 GMT) -------------------------------------------------- 大雑把に調べてみますと「離断」、「解離」、「切断」などの訳語が浮上いたしますが、どこの学会も日常的に使われない漢字の代わりに平易な漢字で代用するようになっていますので、「解離」は「乖離」の代用として使われるに至ったものと思われます。また執筆者の所属学会の違いが訳語の選択にも反映されますね。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.