GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:57 Aug 4, 2005 |
English to Japanese translations [PRO] Medical - Psychology / Psychoanalysis | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: statusquo (X) Local time: 22:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | 音声調和 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
vocal congruence 音声調和 Explanation: I think this was a term coined by Beebe B, Alson D, Jaffe J, Feldstein S, Crown C (1988), and not really a set term. There are only 17 hits on google. My guess is that a literal translation is fine. -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2005-08-04 16:35:38 GMT) -------------------------------------------------- Also, if you can find: 梶川祥世 (2003) 母子間音声コミュニケーションの発達:会話のリズム.パフォーマンス教育協会 第21回コンベンション. You will probably get an answer, or you could ask 梶川さん |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|