the cave angel

Japanese translation: 洞窟の御使い

15:32 Jul 18, 2014
English to Japanese translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: the cave angel
In the evenings you saw the blue sky floating above you, and you saw the world floating by along with it, and the cave angel, baking bread, tried not to think about the future that will break the heart of the one who will subsequently become your master.
Akiko Kobayashi
Italy
Local time: 07:34
Japanese translation:洞窟の御使い
Explanation:
良いキャラにも悪いキャラにも使えるジェンダーフリーな表現です。ご参考までに。

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-07-18 22:49:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Angel のetymology 参照。
Selected response from:

Port City
New Zealand
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1洞窟の御使い
Port City
3洞窟の女神
David Gibney


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
洞窟の女神


Explanation:
I think this has a feminine maternal nuance so I would go with this. 天使 is obviously an option but I feel 女神 works better in context.

David Gibney
Ireland
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 25
Notes to answerer
Asker: Thanks David!

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
洞窟の御使い


Explanation:
良いキャラにも悪いキャラにも使えるジェンダーフリーな表現です。ご参考までに。

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-07-18 22:49:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Angel のetymology 参照。

Port City
New Zealand
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: interesting! thanks Port City!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yasutomo Kanazawa
3 days 5 hrs
  -> ありがとうございます。
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search