Have great strength, life continues on

10:05 Dec 12, 2008
English to Japanese translations [Non-PRO]
Philosophy
English term or phrase: Have great strength, life continues on
I have seen this phrase translated on the internet but am wanting to make sure that the translation is correct could anyone write what this phrase would be in japanese characters so it exactly translates so that I can cross check to be sure which is correct and give an explanation of what each symbol means to form the phrase
andy101


Summary of answers provided
3気丈にしろよ(してね)、人生これからだから
Yumico Tanaka (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
have great strength, life continues on
気丈にしろよ(してね)、人生これからだから


Explanation:
have great strength=気をしっかり持つこと、この口語的表現を「気丈夫」といいます。
Life continues on=(たとえ近い身内が亡くなったり悲惨事が起きても)人生は続く、これも口語的表現にしたら「まだまだこれから」というのを思い浮かべました。

Yumico Tanaka (X)
Australia
Local time: 22:42
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search