23:40 Dec 28, 2009 |
English to Japanese translations [PRO] Medical - Names (personal, company) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mnis1 (X) Local time: 16:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | 中西 史、戸井 雅和 |
|
chikashi 中西 and 正和 toi(おそらく土肥) 中西 史、戸井 雅和 Explanation: http://ci.nii.ac.jp/naid/110003890187/ 8. 乳房切除術の適応(乳癌手術の現況とその根拠) [in Japanese] CURRENT INDICATIONS FOR MASTECTOMY IN PATIENTS WITH BREAST CANCER [in Japanese] # 中西 史 Nakanishi Chikashi # 東京都立駒込病院乳腺外科 # 戸井 雅和 Toi Masakazu # 東京都立駒込病院乳腺外科 -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-12-29 00:40:45 GMT) -------------------------------------------------- こちらにも同じ名前がありました。 http://ci.nii.ac.jp/naid/110003987425/en 局所・全身治療法適応決定のための,initial sentinel lymph node biopsyの重要性 [in Japanese] -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2009-12-29 03:03:26 GMT) -------------------------------------------------- ここにもありました。著者二人とも所属が駒込病院なので間違いないです。 http://jglobal.jst.go.jp/public/20090422/200902261741043203 NUCLEAR FACTOR-.BETA.B INHIBITORS AS SENSITIZERS TO ANTICANCER DRUGS NF‐κB阻害剤の抗癌剤感受性化作用 著者(所属機関) NAKANISHI Chikashi (Komagome Hospital, Tokyo, JPN)、 TOI Masakazu (Komagome Hospital, Tokyo, JPN) Reference: http://ci.nii.ac.jp/naid/110003890187/ |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|