The harder you work, the more you make.

Japanese translation: より多く働くとより多くお金を稼ぐ

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:The harder you work, the more you make.
Japanese translation:より多く働くとより多くお金を稼ぐ
Entered by: David Gibney

22:11 Oct 15, 2015
English to Japanese translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics / Grammar
English term or phrase: The harder you work, the more you make.
make = earn
bochkor
Local time: 01:03
より多く働くとより多くお金を稼ぐ
Explanation:
Would "より多く働くとより多くお金を稼ぐ" work in context?
Selected response from:

David Gibney
Ireland
Grading comment
I will use しっかり働く instead of 多く働く, but this version is the closest to the true meaning of my sentence, so I chose this one. Thank you all!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2働けば働くほど、ますます稼げる
hirotan
3 +2より多く働くとより多くお金を稼ぐ
David Gibney
3 +2働けば働くほど、収入は増える
Port City
3一生懸命働けば働くほど稼ぎが増える。
Yuko H
3頑張れば頑張るほど、より多くを得られます。
Hisako Sasan (X)


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
the harder you work, the more you make.
より多く働くとより多くお金を稼ぐ


Explanation:
Would "より多く働くとより多くお金を稼ぐ" work in context?

David Gibney
Ireland
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
I will use しっかり働く instead of 多く働く, but this version is the closest to the true meaning of my sentence, so I chose this one. Thank you all!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  michiko tsum (X): 文法をわかりやすく訳すとこうなりますね。
2 hrs
  -> Thank you!

agree  Yasutomo Kanazawa
6 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
the harder you work, the more you make.
働けば働くほど、ますます稼げる


Explanation:
the (comparative), the (comparative)

〜すればするほど〜である

hirotan
Japan
Native speaker of: Japanese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  michiko tsum (X)
1 hr

agree  Yasutomo Kanazawa
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the harder you work, the more you make.
一生懸命働けば働くほど稼ぎが増える。


Explanation:
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/the more the

Yuko H
Japan
Local time: 14:03
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
the harder you work, the more you make.
働けば働くほど、収入は増える


Explanation:
「働けば働くほど収入はどんどん増えていきます。」
http://matome.naver.jp/odai/2133752453215190701


Port City
New Zealand
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yasuo Watanabe: 簡潔にして十分、ベストな訳だと思います。
3 hrs
  -> ありがとうございます。

agree  Yoshiro Shibasaki, PhD: とてもNaturalな日本語だと思います。
1 day 10 hrs
  -> ありがとうございます。
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the harder you work, the more you make.
頑張れば頑張るほど、より多くを得られます。


Explanation:
I think "work" and "make" can implicate more than economic meaning depending on the context.

Hisako Sasan (X)
Spain
Local time: 07:03
Native speaker of: Japanese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search