01:17 Jun 3, 2017 |
English to Japanese translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yuki Okada Canada Local time: 03:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | 商業登録官の面前で登録を行う者は個人的に責を負う |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYR |
|
商業登録官の面前で登録を行う者は個人的に責を負う Explanation: 英語がおかしいようには思いますが、「本職の面前にて署名する…」というような意味のbeforeではないかと思います。 |
| |||||||||
|
14 mins |
Reference: FYR Reference information: https://www.jihk.de/ja/page/103 https://assets.kpmg.com/content/dam/kpmg/pdf/2016/04/jp-germ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.