GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:50 Apr 25, 2006 |
English to Japanese translations [Non-PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / Happy-Go-Lucky系 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: kokuritsu Local time: 21:29 |
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 気楽に行こうよ! |
| ||
3 | そんなに手荒にしないでくれよ。 |
|
そんなに手荒にしないでくれよ。 Explanation: If this is a genuine question, which I highly doubt, Hamo-san, (but then again, I'm apparently a shallow-minded person, so what would I know??) I sincerely hope you will find the following information helpful. Have a nice day!! :-) :-) :-) From 英辞朗 lighten up 【句動-1】 元気づける、元気{げんき}になる ・ Lighten up. 元気出せよ。 【句動-2】 心を軽くする、楽に構える、態度{たいど}を和らげる 【句動-3】 厳しくしない、手加減{てかげん}する、甘い顔をする ・ Hey, lighten up! そんなに手荒にしないでくれよ。 【句動-4】 緩和{かんわ}する、軽減{けいげん}される lighten up a little ちょっと気楽{きらく}にさせる lighten up a situation 状況{じょうきょう}をよくする Lighten up. 元気出せよ。 Hey, lighten up! そんなに手荒にしないでくれよ。 Reference: http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=lighten+up&word_... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lighten up! 気楽に行こうよ! Explanation: Other optiions depending on the context: 明るくやろうよ!/楽に考えたら/ま、いいじゃないの!etc. For your reference: The term is well explained in the following site of The Japan Times PLUS (for Japanese readers): http://club.japantimes.co.jp/blog/qa/index.php?itemid=198 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.