rhino heads

Japanese translation: Ittetsumono, ganmeikoroo na hito

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Rhino heads (stubborn people)
Japanese translation:Ittetsumono, ganmeikoroo na hito
Entered by: Will Matter

01:29 Mar 31, 2005
English to Japanese translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase: rhino heads
Used in the subject area of interpersonal skills/awarenesses. No context.
snowbees
Local time: 18:58
ittetsumono, ganmeikoroo na hito
Explanation:
It means a stupid or stubborn person.
Selected response from:

Will Matter
United States
Local time: 02:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5ittetsumono, ganmeikoroo na hito
Will Matter
1please see comment
cinefil


Discussion entries: 2





  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
ittetsumono, ganmeikoroo na hito


Explanation:
It means a stupid or stubborn person.

Will Matter
United States
Local time: 02:58
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Can Altinbay
10 mins
  -> Tesekkur, arigatoo. Nasilsiniz?

agree  Toshiaki Nishi
4 hrs
  -> Doomo.

agree  Kurt Hammond: exactly. Usually used in business context, it means someone who is so stubborn you want to kick them off the project or team.
12 hrs
  -> Would you agree with me that the nuance of this word refers to someone who is recalcitrant, obstinate & defensively stubborn despite their own profound inability to act or perform properly or function as a member of a team? Pigheaded, in other words.

agree  tappi_k: with Toshi and Kurt too
12 hrs
  -> Thanks.

agree  sumc
1 day 18 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
please see comment


Explanation:
御参考までに「英米俗語辞典」朝日出版社 からの引用です
この辞書では、米俗語となっています。
rhino:
名詞:沈んだ気分、意気消沈、憂鬱
形容詞:ホームシックの、意気消沈した、ガッカリした、一文無しの


cinefil
Japan
Local time: 18:58
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search