Admin/Technical Audit

20:23 Nov 5, 2009
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Japanese translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / 人事評価
English term or phrase: Admin/Technical Audit
私の文書にはこの言葉が出てくるだけで、前後は無いのですが、下のリンクの報告書にあるような物を指しています。日本語でなんと言うのでしょうか?

http://client.thomasinternational.net/thomas/pdfreports/Samp...

http://www.thomasus.com/Reports/Preemploymenttest/Admin Tech...
Yuki Okada
Canada
Local time: 08:12


Summary of answers provided
3 +1人事考課
Mika Jarmusz
1業務技能監査
TCN6YR
Summary of reference entries provided
FYR
cinefil

Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
admin/technical audit
業務技能監査


Explanation:
参照リンクを読むと業務や技能の監査のようです。内部監査や業務監査といった言葉の方が合いそうですが、英語で違う響きになってしまうので、このようにしました。技能監査という言葉はあまり聞いたことがありません。

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2009-11-07 01:10:36 GMT)
--------------------------------------------------

日本語版wikiより http://ja.wikipedia.org/wiki/監査 
「内部監査人監査は、社内に設置された監査部門などによって行われ、経営管理の一環として行われる内部監査である。従業員の業務内容全般について、合理性、能率性、適法性などを、経営者のニーズによって任意に監査する。」
英語版wikiより http://en.wikipedia.org/wiki/Audit
"The general definition of an audit is an evaluation of a person, organization, system, process, enterprise, project or product. Audits are performed to ascertain the validity and reliability of information; also to provide an assessment of a system's internal control. The goal of an audit is to express an opinion on the person / organization/system (etc) in question, under evaluation based on work done on a test basis."


TCN6YR
Japan
Local time: 00:12
Native speaker of: Japanese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
admin/technical audit
人事考課


Explanation:
technical auditは職務技能面における評価でしょうか。
職能評価とすると職務能力のみを評価するかのようですが、
ご質問のリンクのサンプルには技能面のみではなく性格面での記述も見られます。
adminがadministrativeであれば、人事考課で
technicalの「客観的な」の意も伝えることができるのでは。

http://www.sabcd.com/01kihon/12kihon.htm#7 
からの引用をコピーします。
・・・ただ問題は、そのような個人の判断で、企業で行う人事考課を行ってしまうことある。
人事考課と評価とは別物である。・・・
年に2回か3回、人事考課を行う時は、そのような個人的な判断ではなく、決められたルールと基準で行うことが「人事考課」なのだ。・・・
人事考課は一定のルールと基準によって仕事上の行動や結果を評価することであって決して人物評価や好き嫌いの評価ではない。・・・

--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2009-11-07 14:20:53 GMT)
--------------------------------------------------

あてずっぽうだったみたいですみません。a technical or administrative roleならば技術職/管理職の、ですね。採用や昇進ポストに求められる具体的な要件に対象人物が当てはまるかどうかの報告であれば人材適性検査レポートと言えるのでは。

Mika Jarmusz
Local time: 08:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yumico Tanaka (X): 英辞郎で人事考課を引くとPersonnel evaluationのようなことが出るので、いいと思います。
1 hr
  -> Yumicoさん、ありがとうございます。
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 hrs
Reference: FYR

Reference information:
Admin / Technical Audit
For those in a technical or administrative role,
this report explores how one would function
in: organizing workflow, meeting deadlines,
problem solving and ensuring quality.
http://www.thomasus.com/_articles/Thomas USA Brochure 05.pdf

cinefil
Japan
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search