GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:49 Jul 30, 2013 |
English to Japanese translations [PRO] Marketing - Environment & Ecology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Patrick Ireland | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | より少ない二酸化炭素を排出している |
| ||
4 | 二酸化炭素の(絶対的)優位性 |
| ||
3 +1 | 二酸化炭素がもたらす利点/有益性 |
|
carbon dioxide advantage より少ない二酸化炭素を排出している Explanation: Here the "advantage" is emitting less carbon dioxide. |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
4 hrs confidence:
16 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|