GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:31 Jun 28, 2012 |
English to Japanese translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy / one of a educational method | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nathan Takase Local time: 12:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | 究極の目的 |
| ||
3 +1 | 終極目標/究極の目標 |
|
究極の目的 Explanation: A possibility. Her wording is a bit unusual, but I think she wants to express that this is the ultimate goal or the greatest achievement. |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
40 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|