GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:54 Apr 16, 2008 |
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Hardware / Printer manual | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Aogara United Kingdom Local time: 17:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | 接着/ボンディング |
| ||
5 | 接続方法 |
|
bonding 接続方法 Explanation: Hello, Gounding wires and wire connects I presume. -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2008-04-16 13:12:59 GMT) -------------------------------------------------- guidelines=procedures=手順 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bonding 接着/ボンディング Explanation: grounding = "接地" または "グランディング" bonding = "接着" または "ボンディング" 上記訳語と"プリンタ"でネット検索してみてください。 |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|