Mineral oil blank

07:47 Dec 21, 2017
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Japanese translations [PRO]
Medical - Chemistry; Chem Sci/Eng / 化学
English term or phrase: Mineral oil blank
Mineral oil blank

Inject a mineral oil blank

とあるのですが、このBlankが上手く訳出できません。
おねがいします!

Mineral oilは鉱油でしょうか。
ellenaK
United States
Local time: 06:33


Summary of answers provided
3 +1不活性パラフィン液
David Patrick
1基剤の流動パラフィン(ミネラルオイル)
Port City
Summary of reference entries provided
FYR
cinefil

  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
mineral oil blank
基剤の流動パラフィン(ミネラルオイル)


Explanation:
基剤として鉱物油を入れるのではありませんか?Mineral oil の部分は、医薬関係なら「流動パラフィン」、化粧品成分としては「ミネラルオイル」です。

https://cosmetic-ingredients.org/emollient/ミネラルオイル(流動パラフィン)の...
下は外用基剤についての文書ですが、最初に流動パラフィンがあげられています。
http://www.jpwa.or.jp/kinyaku/diexmple/img/gekkan/gekkan2011...

Port City
New Zealand
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
mineral oil blank
不活性パラフィン液


Explanation:
Mineral oil isn't really a precise term. It's also called baby oil, white oil, paraffin oil, liquid paraffin, etc.
Blank here means empty, inactive or there no active ingredient (空包, ブランク, 有効成分の無い, 加工していない). E.g. shooting blanks, blank space.

David Patrick
Ireland
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DPurohit (X)
5 days
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: FYR

Reference information:
blank
[M.E. whiteblanc<Germanic].ブランク,盲検(検定する物質だけ除いた残りすべての分析成分を含む検定液.検定する物質との対照となる測定強度基線を決定するのに用いる).
ステッドマン医学大辞典 改訂第5版

https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q13...

http://www.wako-chem.co.jp/siyaku/product/life/ELISA_trainin...

cinefil
Japan
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 104
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search