GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:38 May 22, 2012 |
English to Japanese translations [PRO] Marketing - Agriculture / Ingredients | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Harry Oikawa Local time: 09:41 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | 上質 |
| ||
2 +2 | 優秀 |
| ||
3 | 景品類、特典 |
| ||
3 | 高(取引)価格 / 生産者価格 |
| ||
3 | 高い栄養(素) |
| ||
3 | 特別値引き/特典 |
| ||
2 | 高い価値 |
|
高い価値 Explanation: To capture strong yields はどちらかというと、「高い収穫を得る」というような趣旨で、premiums は「高い価値」というような意味合いではないかと思います。大豆が遺伝子組換えによる品種改良のため、従来の品種に比べて相当な価値が付いているというようなことをいっているような気がします。 リンクの9. An unusual or high value を参照。 http://www.thefreedictionary.com/premium |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
上質 Explanation: 我が社の大豆は,上質であるだけでなく、産出力も高い、と言っているとおもうのですが、、、。この前後の文章を読めば、投資の事が書いてあるのか、大豆の品質の事が述べてあるのか,判断出来ると思います。いかがですか? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
景品類、特典 Explanation: この場合のpremiumsは名詞として使われているので、当大豆を栽培することによるなんらかの徳をすることを指していると思います。それは有形の金品かもしれないし、無形のメリットを指しているのではないでしょうか。 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
優秀 Explanation: It looks to me as if they are juxtaposing the meaning of the financial terms and agricultural terms (premium/yield) to promote the seeds. I could be completely off the mark if you are talking about futures and the seeds are being sold as a financial instrument. I would revert to the client to double check how "premium" was intended initially. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-05-22 20:13:52 GMT) -------------------------------------------------- It could mean "premium prices" |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
5 hrs confidence:
6 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|