GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:04 Nov 17, 2004 |
English to Japanese translations [PRO] Aerospace / Aviation / Space / aircraft | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: cinefil Japan Local time: 01:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | 循環部品 |
|
循環部品 Explanation: 循環部品(循環部) 下記参照。 メンテナンス関連とのことなので。 部品とは a. 部品(parts): 航空機の一部分を形成するもので,単独に取り外しできるもの。大はエンジンから単純なボルトやピンに至るまで,総括的にこの名で呼ばれている。 b. 予備部品(spare parts): 通常の航空機整備では,故障した部品を良品の部品と交換するだけである。したがって,航空機の整備作業が支障なく,かつ限られた時間内に行われるためには,航空機に装着されている部品のほかに,多数の予備の部品が必要で,これらを予備部品という。予備部品はさらに循環部品と非循環部品の二つに大別される。 c. 循環部品(rotable parts): 故障した場合に反復修理が可能で,修理を繰り返すことにより何回でも使用可能とし得る部品を循環部品という。これは機体またはエンジンに対して循環(rotate)するためである。循環部品は経理上の固定資産として扱われ,償却の対象になる。 航空実用事典http://www.jal.co.jp/jiten/ Reference: http://www.jal.co.jp/jiten/dict/p348.html#08-01c |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|