Indirect Air Carrier Security Training

Japanese translation: FAA認可外航空運送業者のセキュリティ-トレ-ニング

00:09 Jan 20, 2009
English to Japanese translations [PRO]
Bus/Financial - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: Indirect Air Carrier Security Training
Indirect Air Carrier Security Training of the Transportation Security Administration
http://www.iactraining.com/iacssp.html
casey
United States
Local time: 16:42
Japanese translation:FAA認可外航空運送業者のセキュリティ-トレ-ニング
Explanation:

indirect air carrier : any person or entity in the U.S. not in possession of an FAA air carrier operating certificate.
http://www.aemca.org/news/TSA_Final_Rule_June06.html

米国連邦航空法の規定に基ずき、国内航空運送業に関しては従事できるのは認可を受けた米国市民の航空会社に限られる......
(Page 18)
http://www.mof.go.jp/jouhou/kokkin/tyousa/1803chokutou_05.pd...

セキュリティ-トレ-ニング: 安全確保のための訓練・研修。
航空貨物運送業に係るセキュリティ-トレ-ニングは、米国国土安全保障省運輸保安局(TSA)が定めた2006年10月発効の、新「Air Carogo Rule」によって義務付けられている。
http://www.aemca.org/news/TSA_Final_Rule_June06.html
Selected response from:

bigcat
Local time: 16:42
Grading comment
Thanks, everyone. I'm guessing this one is closest.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4air freight
IMS-Limited
4継越航空貨物保安検査訓練
Shimac
3直行便ではない航空便貨物検査訓練
Yasutomo Kanazawa
3FAA認可外航空運送業者のセキュリティ-トレ-ニング
bigcat


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
indirect air carrier security training
直行便ではない航空便貨物検査訓練


Explanation:
Assuming from the website pasted above, this seems to talk about how to train personnels on cargo securities mostly on freight planes, but also includes passenger planes which are not direct flights.

http://www.tsa.gov/what_we_do/layers/aircargo/index.shtm
http://edocket.access.gpo.gov/cfr_2008/octqtr/pdf/49cfr1548....

Yasutomo Kanazawa
Japan
Local time: 05:42
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
indirect air carrier security training
air freight


Explanation:
「直行便ではない航空便貨物検査訓練」might be OK to transfer the meaning. However, to say more natural in Japanese, we should better say「乗換便航空貨物安全性検査トレーニング」。


IMS-Limited
Japan
Local time: 05:42
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
indirect air carrier security training
継越航空貨物保安検査訓練


Explanation:
または、「継越航空貨物保安検査トレーニング」など。

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2009-01-21 10:50:07 GMT)
--------------------------------------------------

訂正。これは indirect air carrier は「利用航空運送事業者」じゃないですかね。

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2009-01-21 10:54:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.city.yokohama.jp/me/port/business/term/term_r-i.h...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2009-01-21 11:27:58 GMT)
--------------------------------------------------

「利用航空運送事業者向けセキュリティ・トレーニング」
「利用航空運送事業者向け保安業務研修」
どうでしょう?

Shimac
Japan
Local time: 05:42
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
indirect air carrier security training
FAA認可外航空運送業者のセキュリティ-トレ-ニング


Explanation:

indirect air carrier : any person or entity in the U.S. not in possession of an FAA air carrier operating certificate.
http://www.aemca.org/news/TSA_Final_Rule_June06.html

米国連邦航空法の規定に基ずき、国内航空運送業に関しては従事できるのは認可を受けた米国市民の航空会社に限られる......
(Page 18)
http://www.mof.go.jp/jouhou/kokkin/tyousa/1803chokutou_05.pd...

セキュリティ-トレ-ニング: 安全確保のための訓練・研修。
航空貨物運送業に係るセキュリティ-トレ-ニングは、米国国土安全保障省運輸保安局(TSA)が定めた2006年10月発効の、新「Air Carogo Rule」によって義務付けられている。
http://www.aemca.org/news/TSA_Final_Rule_June06.html


bigcat
Local time: 16:42
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks, everyone. I'm guessing this one is closest.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search