https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/sports-fitness-recreation/2667974-thumb-pad.html&phpv_redirected=1

thumb pad

Italian translation: sensore a dito

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:thumb pad
Italian translation:sensore a dito
Entered by: Alessandro Marchesello

13:13 Jun 21, 2008
English to Italian translations [PRO]
Science - Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: thumb pad
Si tratta di una parte di un pedometro che consente il rilevamento dei dati relativi al grasso consumato, calorie bruciate, ecc.
Poggiapollici potrebbe andare? Un aiutino, grazie!
Andrea Nicosia
Local time: 06:51
sensore a dito
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2008-06-21 13:45:21 GMT)
--------------------------------------------------

Non si tratta assolutamente di un tastierino in questo caso. Si parla di un sensore di rilevamento che funziona semplicemente appoggiandovi sopra un dito.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2008-06-21 13:47:01 GMT)
--------------------------------------------------

Esistono svariati tipi di sensori "a contatto", cioè capaci di misurare determinati valori (sudorazione, pulsazioni, ecc.) al solo contatto di un dito, un palmo, un lobo dell'orecchio, ecc. In questo caso si dice "sensore a dito" per ovvi motivi.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2008-06-21 13:49:47 GMT)
--------------------------------------------------

Google fornisce 236 riscontri per "sensore a dito" e altri 36 per "sensori a dito".
Spero di essere stato utile...

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2008-06-21 13:54:11 GMT)
--------------------------------------------------

Sì Andrea, io il povero pollice lo lascerei per strada. Mi sembra un dettaglio non fondamentale per la definizione dell'oggetto in questione. Dubito fortemente che il sensore si rifiuti di funzionare se invece del pollice gli si poggia sopra un indice. :op
Selected response from:

Alessandro Marchesello
Italy
Local time: 06:51
Grading comment
Non fa una grinza!
Grazie mille.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5sensore a dito
Alessandro Marchesello
3tastiera/tastierino
Claudia Carroccetto


Discussion entries: 3





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tastiera/tastierino


Explanation:
Facendo una ricerca su google ci sono molte immagini di tastiere. In italiano non credo ci siamo molte alternative.
http://www.google.it/search?q=thumb pad&sourceid=navclient-f...

Claudia Carroccetto
Spain
Local time: 06:51
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
sensore a dito


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2008-06-21 13:45:21 GMT)
--------------------------------------------------

Non si tratta assolutamente di un tastierino in questo caso. Si parla di un sensore di rilevamento che funziona semplicemente appoggiandovi sopra un dito.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2008-06-21 13:47:01 GMT)
--------------------------------------------------

Esistono svariati tipi di sensori "a contatto", cioè capaci di misurare determinati valori (sudorazione, pulsazioni, ecc.) al solo contatto di un dito, un palmo, un lobo dell'orecchio, ecc. In questo caso si dice "sensore a dito" per ovvi motivi.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2008-06-21 13:49:47 GMT)
--------------------------------------------------

Google fornisce 236 riscontri per "sensore a dito" e altri 36 per "sensori a dito".
Spero di essere stato utile...

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2008-06-21 13:54:11 GMT)
--------------------------------------------------

Sì Andrea, io il povero pollice lo lascerei per strada. Mi sembra un dettaglio non fondamentale per la definizione dell'oggetto in questione. Dubito fortemente che il sensore si rifiuti di funzionare se invece del pollice gli si poggia sopra un indice. :op

Alessandro Marchesello
Italy
Local time: 06:51
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 23
Grading comment
Non fa una grinza!
Grazie mille.
Notes to answerer
Asker: Bravissimo Alessandro, infatti è questo; ma il pollice così lo lasciamo per strada... :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: