throttleman

Italian translation: throttleman

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:throttleman
Italian translation:throttleman
Entered by: Giuseppina Manfredi (X)

13:08 May 8, 2008
English to Italian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: throttleman
barche da gara, powerboat
Luca Ruella
United States
throttleman
Explanation:
da quello che vedo su molti siti, resta invariato
Selected response from:

Giuseppina Manfredi (X)
Local time: 12:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5throttleman
Giuseppina Manfredi (X)
4throttleman
Claudia Carroccetto
3throttleman
Maria Immacolata Coppola
3throttleman
Alessia Del Conte
2acceleratore / throttleman
Manuela Dal Castello


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
throttleman


Explanation:
da quello che vedo su molti siti, resta invariato


    Reference: http://www.nautica.it/service/notizie.htm?2007-05-202
    Reference: http://www.ilgiornale.it/a.pic1?ID=209836
Giuseppina Manfredi (X)
Local time: 12:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonardo La Malfa
0 min
  -> grazie

agree  Maria Rosa Fontana
3 mins
  -> grazie

agree  Maria Immacolata Coppola: Ops, sono arrivata tardi. Ovviamente d'accordo :-)
3 mins
  -> grazie

agree  ioana gabriela sandu (X)
4 mins
  -> grazie

agree  Claudia Carroccetto: Anch'io sono arrivata tardi.... :)
6 mins
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
throttleman


Explanation:
Uno dei due piloti, addetto al cambio e alla velocità.
Sembra si usi sempre in inglese.

http://www.carpediemworldwide.com/offsh/caratt.asp
http://www.kultunderground.org/archivio.asp?art=2700

Maria Immacolata Coppola
Italy
Local time: 12:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
throttleman


Explanation:
Anche qui non credo ci sia un corrispettivo italiano:
http://www.nautica.it/service/notizie.htm?2007-02-15
http://www.mondonauticablog.com/2008/03/20/powerboat-p1-il-t...

Anche in questi articoli italiano questo termine, che indica un ruolo all'interno dell'imbarcazione, resta tale e quale alla versione inglese.

Claudia Carroccetto
Spain
Local time: 12:19
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
acceleratore / throttleman


Explanation:
ci provo, nel senso che se la "throttle" è la valvola a farfalla che nel motore serve ad aumentare l'afflusso di carburante, e quindi ad accelerare, il throttleman dovrebbe essere quello che la manovra.
Ho visto però che usano anche in italiano il termine inglese, in un altro articolo mettono "xx sta alle manette"


    Reference: http://www.007racing.it/it/curriculum_team.htm
Manuela Dal Castello
Italy
Local time: 12:19
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
throttleman


Explanation:
SPIEGAZIONE TRATTA DA http://www.carpediemworldwide.com/offsh/caratt.asp:

Il throttleman controlla la velocità e assetto del catamarano. Attraverso due leve gestisce il motore, cercando di evitare i fuorigiri quando l'imbacazione "vola" su di un'onda e le eliche si trovano completamente fuori dall'acqua. Naturalmente il throttleman gestisce anche il cambio (attraverso altri leveraggi) ed è in grado di modificare l'assetto tramite il trim.

Avendo trovato "throttleman" in molti siti italiani, io opterei per lasciarlo invariato a meno che non voglia spiegarlo brevemente tra parentesi o definirlo come un "addetto alla velocità e all'assetto del catamarano".


--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2008-05-08 13:22:09 GMT)
--------------------------------------------------

Ops oenso di essere la prima! :)

--------------------------------------------------
Note added at 14 min (2008-05-08 13:22:41 GMT)
--------------------------------------------------

Ops pensavo di essere la prima!!! :)

Example sentence(s):
  • A bordo del catamarano Fainplast 2 il Driver Kolbjorn O.Selmer, norvegese, nato il 04 dicembre 1976, residente ad Oslo insieme al Throttleman Mauro Esperto, ...
  • L'appuntamento si è svolto nella Sala dei Trofei del club del Molosiglio dove il throttleman Giancarlo Cangiano che ha presentato la stagione 2008 della ...
Alessia Del Conte
Italy
Local time: 12:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search