non-ALS operations

08:19 May 5, 2011
English to Italian translations [PRO]
Marketing - SAP
English term or phrase: non-ALS operations
"At five months before Go-Live in Europe’s non-ALS operations this Change Readiness Survey provides you with an opportunity to express your views on the readiness for changes that will result from INTEGRATE Wave 2"

Ciao a tutti, non capisco cosa significhi quel "non-ALS operations"...per Go-Live intendo l'attuazione, la messa in opera, anche se non mi spiego perchè sia scritto in maiuscolo e non vorrei si trattasse del nome di un programma o piano aziendale da lasciare quindi in inglese. Qualcuno sa di cosa si tratta ed è in grado di darmi una mano?

Ringrazio anticipatamente
antonio aloisio
Italy
Local time: 01:34


Summary of answers provided
1operazioni non-ALS
Carmela Palombi


  

Answers


60 days   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
non-als operations
operazioni non-ALS


Explanation:
in effetti il Go-Live è la fase in cui un prodotto o servizio va in esercizio, cioè comincia a "funzionare" fuori da un ambiente di collaudo, e, in genere, si lascia così

Carmela Palombi
Italy
Local time: 01:34
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search