10:43 Sep 10, 2007 |
English to Italian translations [PRO] Marketing - SAP | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Margherita Romagnoli Italy Local time: 07:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Super Sac |
| ||
4 | sacconi |
|
super sacs Super Sac Explanation: direi di lasciarlo così, sembra proprio un trade name: http://www.shrieve.com/htmls/zorbent_package_sizes.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
super sacs sacconi Explanation: li ho sentiti chiamare ( in agricoltura) sacconi. http://www.saccheriapiave.com/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.