early recording and analyzing of such comm

Italian translation: comm=committment?

08:31 Aug 27, 2007
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - SAP / sap
English term or phrase: early recording and analyzing of such comm
The open item management provides for early recording and analyzing of such comm

Si parla sempre di partite aperte.
Mariateresa Varbaro
Italy
Local time: 23:35
Italian translation:comm=committment?
Explanation:
Ciao Mariateresa,

Può darsi che abbiano voluto dire "committment"? Facendo delle ricerche in Rete trovo parecchi riscontri per "SAP" + "item management" + "committment".

Fra l'altro la frase avrebbe anche un suo senso:

La gestione delle partite aperte consente di registrare e analizzare anticipatamente tali impegni (o in qualunque altro modo tu abbia deciso di rendere "committment")

In alternativa, il mio consiglio è di chiedere al cliente.


**Commitment** Item
A contractual or scheduled commitment that is not yet reflected in financial accounting but will lead to actual expenditures in the future. Commitment item management provides for **early records and analysis** for cost and financial effects. **Commitment items** are also referred to in SAP as **open items**.
[...]
Open Item (Invoice)
Contractual or scheduled commitment that is not yet reflected in financial accounting but will lead to actual expenditures in the future. **Open-item management** provides for early records and analysis for cost and financial effects. Also referred to in SAP as a **commitment item**.
http://64.233.183.104/search?q=cache:IrXgNnoioiEJ:www.clerk....


Open item management
To indicate the account is to be managed on an open item basis (i.e., the balance of the account is the total of open items, such as unpaid invoices), click this box. Otherwise, leave blank.
[...]
**Commitment** item
To ensure that all transactions posted to this account are updated in the Funds Management module, enter a commitment item number. Otherwise, leave blank.
http://web.mit.edu/sapr3/windocs/fomds01f.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-08-27 11:28:11 GMT)
--------------------------------------------------

Naturalmente, sarebbe stato meglio se nel box delle risposte e nel testo avessi scritto "committment" con una t sola... La grafia con due t è molto diffusa ma non credo sia correttissima.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-08-27 15:24:33 GMT)
--------------------------------------------------

Prego, non c'è di che! Mi fa molto piacere esserti stata d'aiuto.
Buon lavoro!
Selected response from:

Monica M.
Italy
Local time: 23:35
Grading comment
Grazie, Monica!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2comm=committment?
Monica M.


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
comm=committment?


Explanation:
Ciao Mariateresa,

Può darsi che abbiano voluto dire "committment"? Facendo delle ricerche in Rete trovo parecchi riscontri per "SAP" + "item management" + "committment".

Fra l'altro la frase avrebbe anche un suo senso:

La gestione delle partite aperte consente di registrare e analizzare anticipatamente tali impegni (o in qualunque altro modo tu abbia deciso di rendere "committment")

In alternativa, il mio consiglio è di chiedere al cliente.


**Commitment** Item
A contractual or scheduled commitment that is not yet reflected in financial accounting but will lead to actual expenditures in the future. Commitment item management provides for **early records and analysis** for cost and financial effects. **Commitment items** are also referred to in SAP as **open items**.
[...]
Open Item (Invoice)
Contractual or scheduled commitment that is not yet reflected in financial accounting but will lead to actual expenditures in the future. **Open-item management** provides for early records and analysis for cost and financial effects. Also referred to in SAP as a **commitment item**.
http://64.233.183.104/search?q=cache:IrXgNnoioiEJ:www.clerk....


Open item management
To indicate the account is to be managed on an open item basis (i.e., the balance of the account is the total of open items, such as unpaid invoices), click this box. Otherwise, leave blank.
[...]
**Commitment** item
To ensure that all transactions posted to this account are updated in the Funds Management module, enter a commitment item number. Otherwise, leave blank.
http://web.mit.edu/sapr3/windocs/fomds01f.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-08-27 11:28:11 GMT)
--------------------------------------------------

Naturalmente, sarebbe stato meglio se nel box delle risposte e nel testo avessi scritto "committment" con una t sola... La grafia con due t è molto diffusa ma non credo sia correttissima.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-08-27 15:24:33 GMT)
--------------------------------------------------

Prego, non c'è di che! Mi fa molto piacere esserti stata d'aiuto.
Buon lavoro!

Monica M.
Italy
Local time: 23:35
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 36
Grading comment
Grazie, Monica!
Notes to answerer
Asker: La tua interpretazione è sicuramente giusta, infatti committment compare poco prima. Grazie! Contractual or scheduled commitment

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search