data migration exercise

Italian translation: simulazione della migrazione di dati

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:data migration exercise
Italian translation:simulazione della migrazione di dati
Entered by: Pamela Brizzola

14:14 May 31, 2007
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - SAP / migrazione dati
English term or phrase: data migration exercise
Frase di contesto:
"After the product is in the data path during this one-time install, typically in a *data migration exercise*, new storage can be added to the server dynamically."

Magari la parola "exercise" non ha molto valore qui ed è sufficiente tradurre "in una migrazione di dati", ma sono aperta a possibili suggerimenti. Grazie
Pamela Brizzola
Italy
Local time: 02:27
simulazione della migrazione di dati
Explanation:
e se invece exercise fosse inteso come simulazione avrebbe senso?
Selected response from:

giovanna diomede
Italy
Local time: 02:27
Grading comment
Grazie. In questo caso pare che il cliente intendesse questo. Non sono certa che sia valido sempre.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3mi sembrerebbe...
Daniela Tosi
2simulazione della migrazione di dati
giovanna diomede


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mi sembrerebbe...


Explanation:
una traduzione errata del tedesco Ausführung cioè in realtà dovrebbe essere execution e non exercise.
esecuzione della migrazione dei dati, ma penso che si possa anche tralasciare

Daniela Tosi
Germany
Local time: 02:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
simulazione della migrazione di dati


Explanation:
e se invece exercise fosse inteso come simulazione avrebbe senso?

giovanna diomede
Italy
Local time: 02:27
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie. In questo caso pare che il cliente intendesse questo. Non sono certa che sia valido sempre.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search