12:50 Oct 20, 2005 |
|
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - SAP | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | ricavo netto/calcola ricavi netti |
| ||
3 | pocket price |
| ||
2 -1 | clicca e calcola il prezzo del palmare??? |
|
Discussion entries: 10 | |
---|---|
clicca e calcola il prezzo del palmare??? Explanation: ho visto che molti palmari si chiamano 'pocket'. Non so se dal contesto puoi capire se tra le opportunità a cui ti riferisci ci sono anche oggetti da acquistare.... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: ciao. Grazie comunque. Ilde |
ricavo netto/calcola ricavi netti Explanation: not as nice as "pocket price" but would be the right economics term, a guess |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
pocket price Explanation: perché non usa le parole "pocket price"? -------------------------------------------------- Note added at 23 hrs 6 mins (2005-10-21 11:57:21 GMT) -------------------------------------------------- Pocket Price: A financial description of the price paid after direct selling costs have been subtracted. This is the money the company "puts in its pocket". http://www.zilliant.com/resources_pricing_terms.html Pocket price is simply invoice price minus all the off-invoice discounts that occur after invoice price, including items like cash discounts, volume bonuses, freight allowances, promotional allowances and cooperative advertising. Pocket price represents the real dollars and cents that are left in a business' pocket as the result of a transaction. A business does put list price or invoice price in its pocket, but it puts pocket price in its pocket to cover costs and ultimately contribute to margin and profitability. http://www.ameinfo.com/44374.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: grazie mille. Comunque preferivo tradurre il termine, in questo contesto. grazie ancora. |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.