12:39 Jul 5, 2019 |
English to Italian translations [PRO] Retail | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniela Cannarella Italy Local time: 22:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | lavorare sulle giacenze |
| ||
3 +1 | magazzino/ riserva di merci non ancora venduta |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
working back stock lavorare sulle giacenze Explanation: Vedi link di riferimento Il back in "How often does each department plan to replenish Back stock?" potrebbe essere inteso come "replenish back "? https://en.wiktionary.org/wiki/backstock |
| |||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||
7 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|