GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:49 May 8, 2019 |
English to Italian translations [PRO] Religion / generational healing prayer | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martino Dibeltulo Concu (X) Italy Local time: 06:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | preghiera di guarigione della famiglia |
| ||
4 | preghiera |
| ||
3 -1 | i rituali dei templi Hof |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
hof prayer i rituali dei templi Hof Explanation: "A heathen hof or Germanic pagan temple was a temple building of Germanic religion; a few have also been built for use in modern heathenry. The term hof is taken from Old Norse." "a hof would be a dedicated temple: an independent sacred place, built specifically for ritual proceedings, comparable to a Christian church". https://en.wikipedia.org/wiki/Heathen_hof spero ti sia d'aiuto anche se non è il mio campo. Io lo tradurrei così! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
hof prayer preghiera di guarigione della famiglia Explanation: Il sito che ti riporto contiene il testo che hai dato come contesto. https://www.healingforfamilies.com/doctrinal |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hof prayer preghiera Explanation: Sono d'accordo con la traduzione di Luca Gentili, ma al plurale: "guarigione delle famiglie". Anche se non si tratta secondo me di una preghiera di guarigione delle famiglie, o per la guarigione delle famiglie, piuttosto di una preghiera nella tradizione dell'insegnamento di Fr. Yozefu-B. Ssemakula ("The Healing of Families"). In alternativa, potresti tradurre l'acronimo HOF -> GDF (Guarigione delle Famiglie). "People who see a contradiction between the Tradition of the Church and the HOF prayer usually say [...]" "Chi vede una contraddizione fra la Tradizione della Chiesa e la preghiera GDF di solito dice [...]" -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2019-05-09 08:11:09 GMT) -------------------------------------------------- HOF prayer > preghiera GDF (Guarigione delle Famiglie) -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2019-05-09 09:45:35 GMT) -------------------------------------------------- Non ho letto il libro, però da quello che si evince online, la preghiera è molto probabilmente da intendere come la intendi tu. Se si tratta della prima occorrenza dell'acronimo HOF nel testo inglese, si potrebbe renderla come "preghiera GDF (Guarigione delle Famiglie)", con appunto la glossa tra parentesi. https://www.goodreads.com/book/show/18216666-the-healing-of-families-the |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.