was in for

Italian translation: era il momento buono / giusto per

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:was in for
Italian translation:era il momento buono / giusto per
Entered by: Gaia Sibilla

17:12 Dec 6, 2018
English to Italian translations [PRO]
Religion / spirituality
English term or phrase: was in for
Un tizio riceve un libro che parla di esperienze che cambiano la vita. Essendosi inspiegabilmente risvegliato dal coma, legge volentieri questo testo. R dice appunto: I was in for a mind-opening read.
Ho capito cosa intende, ma non riesco a renderla in italiano. Ero pronto per questo tipo di letture?
Grazie mille!
Gaia Sibilla
Italy
Local time: 09:46
era il momento buono / giusto per
Explanation:
.
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 09:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2mi aspettava
Lisa Jane
4ero intento/inpmpegnato
DANTE CECCARELLI
4era il momento buono / giusto per
Gaetano Silvestri Campagnano


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ero intento/inpmpegnato


Explanation:
.

DANTE CECCARELLI
Italy
Local time: 09:46
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Scusa, intendevo che non l'ha ancora letto. Visto che non ha mai creduto in queste cose, dopo il coma si sente pronto per queste tematiche, quindi secondo me intende che ha una mente aperta.

Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
era il momento buono / giusto per


Explanation:
.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 09:46
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 71
Notes to answerer
Asker: Giusto! Non trovato le parole :-)

Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
mi aspettava


Explanation:
Mi aspettava una lettura...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2018-12-06 17:28:43 GMT)
--------------------------------------------------

Uno dei significati di To be in for e' di aspettarsi qualcosa che sta per avvenire


in for
Guaranteed to get or have: You're in for a big surprise.

American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2016 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

Lisa Jane
Italy
Local time: 09:46
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danila Moro: Giusto, il senso è questo
1 hr
  -> Grazie Danila!

agree  Francesco Badolato
3 hrs
  -> Grazie Francesco!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search