17:01 Aug 13, 2018 |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate / NY state/Gov Cuomo news/press release | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sara Cortese Italy Local time: 09:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | tasso di mantenimento / preservazione |
| ||
4 | tasso di protezione/salvaguardia |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
context |
|
tasso di mantenimento / preservazione Explanation: Poi dipende da come hai tradotto "were preserved", e questo saprai tu come è meglio renderlo a seconda di cosa sono questi progetti della frase prima, comunque il senso è che, rispetto a tutte le amministrazioni precedenti, questa nuova ha mantenuto/preservato molti più progetti. Si può anche dire semplicemente "un numero di gran lunga superiore rispetto a ecc." |
| |