09:33 Sep 5, 2020 |
English to Italian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pierluigi Bernardini Italy Local time: 07:02 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
fare le cose in grande Explanation: premetto che non conoscevo questa espressione, ma sembrerebbe che significhi non lesinare sul cibo/ dare banchetti / fare le cose in grande. https://context.reverso.net/traduzione/inglese-italiano/quit... -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2020-09-05 09:51:54 GMT) -------------------------------------------------- spread è un sinonimo di banquet... forse direi: Suppongo che voi diate banchetti / non lesiniate sul cibo -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2020-09-05 09:57:16 GMT) -------------------------------------------------- sì esatto, the spread è il cibo messo in tavola in parole povere... Immagino che siate abituato/a a offrire lauti pasti ai vostri ospiti. La mia risposta iniziale "fare le cose in grande" non calza molto con il contesto. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(suppongo) che abbiate allestito un bel buffet/trattiate bene/con un certo riguardo Explanation: Qualche proposta. La chiave qui è capire se il significato sia da intendersi letterale o figurato. leggendo parte del cotesto qui, fin dove si può arrivare: https://books.google.it/books?id=J6UbDgAAQBAJ&pg=PT181&lpg=P... effettivamente si evince che stanno per entrare nella "breakfast room". E d'altro canto il personaggio poco prima dice "sono affamato", però dice anche che finora nella casa non è stato accolto con gentilezza... pread n informal (feast) banchetto nm Mother set out a delicious spread for Christmas dinner. Mamma ha preparato un delizioso banchetto per la cena di Natale. https://www.wordreference.com/enit/spread 21. Informal. an abundance of food set out on a table; feast. https://www.thefreedictionary.com/spread b: a sumptuous meal : FEAST https://www.merriam-webster.com/dictionary/spread Altra questione importante sarebbe capire chi è Abernathe? La risposta può aiutare a capire l'intenzione di chi pronuncia la frase incriminata... Se per dire fosse il cameriere, il discorso potrebbe cambiare. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|