01:45 Jul 28, 2020 |
English to Italian translations [PRO] Poetry & Literature / fantasy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pierluigi Bernardini Italy Local time: 15:35 | ||||||
Grading comment
|
si trovò ad afferrare in pieno il retro dei suoi jeans (attillati) Explanation: vi è un'idea sensuale da rendere in italiano. Questa è un'opzione. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
acchiappò a man salva il suo fondoschiena coperto da jeans Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
finì per dargli una manata sul didietro, jeans e tutto Explanation: il "jean-clad rear end" non è facile da rendere, questa è la mia proposta |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
si aggrappò/aggrappandosi al suo posteriore avvolto nel jeans Explanation: o "ricoperto/vestito di jeans". Direi così. -------------------------------------------------- Note added at 22 ore (2020-07-28 23:56:22 GMT) -------------------------------------------------- rear end n informal (buttocks) sedere, posteriore nm I found a small space for my rear end among the spectators on the bench. Mio padre mi schiaffeggiava sul sedere. https://www.wordreference.com/enit/rear end |
| ||||||||||
1 day 5 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|