GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:44 Aug 10, 2015 |
English to Italian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rosanna Palermo Local time: 14:53 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
he cannot do anything with himself non riesce a gestirsi Explanation: o è incapace di gestirsi... -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2015-08-10 13:52:42 GMT) -------------------------------------------------- ..ed è soprafatto da.... -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2015-08-10 13:55:33 GMT) -------------------------------------------------- he can't do anything with himself nel senso che non può farne a meno... è più forte di lui...come una droga |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
he cannot do anything with himself Proprio non ce la fa/non riesce a contenersi Explanation: è un altro suggerimento |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
he cannot do anything with himself Non riesce a controllarsi Explanation: Non riesce a controllarsi ed è sopraffatto dalla sete di... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
he cannot do anything with himself da solo non si basta Explanation: Bisogno ossessivo ed emozioni su BORDERLINE blog.libero.it/fernandazanier/5658850.html Diese Seite übersetzen 23.01.2008 - ... non come oggetti che contengano e riflettano la sua vita emozionale. lo potrei definire un narcisista delle sue emozioni. Da solo non si basta. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
he cannot do anything with himself non riesce a prendere in mano le redini della sua vita Explanation: Mi è venuto in mente questo possibile significato vedendo alcuni esempi di uso di questa espressione in Google books, per esempio qui: Timothy Shephard - 2011 - Anteprima - Altre edizioni My father always said that I was never going to be anything or do anything with myself, ever. If I didn't do exactly what my mother wanted me to do or act the way she thought I should, she would just tell me to get the hell away from her and . Ho visto che i monolingua riportano la definizione più vicina alle altre vostre proposte, ma mi domandavo se potesse essere usata in senso più ampio di non riuscire ad avere il controllo della propria vita, a non sapere cosa fare della propria esistenza... Però potrebbe essere un'interpretazione troppo libera... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
he cannot do anything with himself non sa cosa fare di se stesso Explanation: m'è venuto così -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2015-08-10 19:43:43 GMT) -------------------------------------------------- avevo problemi con la discussion... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
he cannot do anything with himself non sa tenersi Explanation: per mantenere l'ambiguità |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
he cannot do anything with himself non combina niente/non si fa strada Explanation: Espressione idiomatica. Il senso e' che non combina niente, non si fa strada. Infatti nel caso contrario si dice "he made something of himself", che significa e' arrivato, si e' fatto una vita. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.